“月光族”用英文怎么说?你不会以为是“moon light people”吧?!

厦门编辑 2020-08-03 14:38

“月光族”不是

“moon light people”



 (live) paycheck to paycheck   

月光族


 I'm living paycheck to paycheck, and sometimes I even can't make ends meet, and I really want to save money.

我是月光族,有时候甚至不能收支平衡。我真的很想存点钱。



 guilty pleasure 

负罪的享受,内疚的快乐


For many women, shoes are their guilty pleasure. 

对于许多女性来说,鞋子是她们负罪的快乐。



如何摆脱月光族的烦恼?


 put aside / build up 

存钱


☆ We're putting aside 5,000 dollars a month for our Europe trip next year.

我们为了明年的欧洲之旅每个月存下五千元。


 They can build up savings to cover the cost of going to university.

他们可以累积存款以支付读大学的费用。



▲ start off small

从小钱慢慢存起


☆ Start off in small ways and it will get easier, and so will your life. 

从小小的方式开始存钱,然后就会越来越容易,你的生活也是如此。


2023春季班

推荐阅读

雅思考试报名流程及当天考试时间规划,考前必看 雅思听力考试:这样听能快速抓住重点和答案! 雅思口语考试:每部分怎么考,说多久? 雅思阅读填空题答案必须一致吗? 如何使用雅思阅读真题?高效提分技巧 雅思听力怎么练能提高,6分你至少得学会这几点!