对于雅思写作,如果将词汇用错,那么表达的意思可能就截然不同了,今天就这个问题小编来看看分享一下如何避免托福写作的用词错误问题,下面一起看看吧。
方法一:反义正解
比如这句话:他是个勤劳的人。这句话中“勤劳”可能很多同学不太会拼 diligent,甚至会拼成 delegent。但是通过反义正解的方法,比如:他不是懒惰的
人=他是个勤劳的人,“懒惰”这个单词大家都知道是 lazy,所以 not lazy=diligent。
可能大家觉得这个例子比较简单,属于托福高频词汇,下面我们可以看这句话:在现在的生活中,压力是不可避免的因素。
“不可避免”查字典的话会有如下的单词:inevitable/unavoidable/indispensable,这些单词基本都是六级词汇,对于高中生来说是比较难背的。但通过反义正解的话,不可避免=必要/必须的=necessary,这句话就很好表达了。再如这个例子:
父母经常忽视孩子的成长。“忽视”一般译为 neglect/ignore。
忽视=不重视。父母经常不重视孩子的成长。
Parents often do not pay much attention to the growing of children.
方法二:具体解释
大家可能在电视节目上看到过“我来比划你来猜”的节目,其实就是对托福词汇的解释,其实这个方法也可以用在雅思写作中,比如这个例子:
政府应该提供资助给难民。“资助”译为 sponsor/subsidize,“难民”译为 refugee。这两个单词属于六级词汇,如果用具体解释的方法,资助可拆分为资=金钱上的=financial,助=帮助=help;难民=遭受灾难的人=the people who were suffered from disaster.
这句话就可以很容易地翻译出来:
The government should provide financial support/help for the people who were suffered from disaster.
再通过几个例子练习一下:
例 1:虐待儿童的人应该受到惩罚。“虐待”译为 maltreat。
虐待=残忍地=不好地=坏地对待
The people who treat children cruelly/badly should be punished.
例 2:房价开始轻微地开始下降。“轻微地”译为 slightly。轻微=以缓慢的速度
The price of house start to decrease at a slow rate.
例 3:人们应该努力在生态平衡的问题上做出贡献。
“生态平衡”译为 ecological balance。
生态平衡=人与自然地平衡
People should make great efforts to the problem on the balance between humanbeings and nature.
例 4:政府应该严厉地惩罚罪犯。
罪犯=违反法律的人,the people who violate/disobey the law
The governmnet should stictly punish the people who violate/disobey the law.
大家会发现,通过解释说明的方法,字数会显得特别长,既不用背单词,又可以很清楚的解释出来,还能凑字数。