“熟词偏义”是英语中常见的情况
看似每个单词都认识
连在一起却不是你理解的意思
如果在口语环境下别人和你说"talk to the hand"不要理解成“和手说话”他其实是在嫌你烦... 例 句I'm sick of hearing your stories, talk to the hand.- 你的故事我都听腻了,懒得理你。
如果在口语环境下
别人和你说
"talk to the hand"
不要理解成“和手说话”
他其实是在嫌你烦...
例 句
I'm sick of hearing your stories, talk to the hand.
- 你的故事我都听腻了,懒得理你。
我们将在一个工作日内通知您报价结果
为您的账号设置一个新密码
为了确保您的帐号安全
请勿将帐号信息提供给他人/机构