0592-2117513

雅思长难句解析(75) | 长难句 “综合版”

作者: 2024-03-14 11:35 来源:厦门编辑
收藏

  例句1

  Research suggests that when adopting a first-person viewpoint we focus on 'the focal features of the environment' and when we adopt a third-person, 'observer' viewpoint we reason more broadly and focus more on interpersonal and moral ideals such as justice and impartiality.(剑16 Test2 Passage3 )

  1)结构分析

  层次一:

  主句:Research suggests that we focus on... and we reason more broadly and focus on...ideals

  修饰①:when......viewpoint【when状从,修饰主句,表时间】

  修饰②: when........viewpoint【when状从,修饰主句,表时间】

  修饰③:such as....impartiality【介短定,修饰ideals】

  结构总结:主句+状从+介短

  2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号

  调查显示:当我们采用人称视角时,我们会更专注环境特征,而当我们采用第三人称视角(也就是旁观者视角)时,我们会更智慧的思考并会更专注个人和道德理念,比如公平和正义

  3)重点词汇:

  first-person viewpoint(词组) 人称视角

  adopt:v. 采用

  focus on:v. 关注 专注

  features:n. 特征 特点

  reason:v. 推理 分析

  interpersonal:adj. 个人的

  moral ideal:(词组)道德理念

  justice and impartiality:(词组)公平 正义

  例句2

  Participants in the group assigned to the 'distant observer' role displayed more wisdom-related reasoning (intellectual humility and recognition of change) than did participants in the control group. (剑16 Test2 Passage3 )

  1)结构分析

  层次一:

  主句:Participants displayed more wisdom-related reasoning than did participants

  修饰①:in the group assigned to the 'distant observer' role【介短定,修饰participants】

  修饰②:(intellectual humility and recognition of change) 【括号同位语解释】

  修饰③:in the control group【介短定,修饰participants】

  结构总结:主句+介短+同位

  2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号

  被分配到旁观者角色的参与者们比人称角色的参与者们显示出更大智慧分析能力(智慧的谦虚或认知改变)

  3)重点词汇:

  participants:n. 参与者

  assign:v. 分配

  display:v. 展示 呈现

  role:n. 角色 作用

  distant observer:(词组)旁观者

  wisdom:n. 智慧

  例句3

  Couples in the 'other's eyes' condition were significantly more likely to rely on wise reasoning - recognizing others' perspectives and searching for a compromise - compared to the couples in the egocentric condition (剑16 Test2 Passage3 )

  1) 结构分析:

  层次一:

  主句:couples were significantly more likely to rely on wise reasoning

  修饰①:-recognizing.....compromise-【插入语】

  修饰②:compared to......condition【介短状,修饰varies】

  结构总结:主句+插入+done

  2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号

  用旁观者视角的情侣更可能依赖智慧分析(-即理解对方观点并会做出妥协-),(相比在人称视角的情侣)

  3)重点词汇:

  recognizing:v. 认识到

  context:n. 观点 视角

  compromise:n. 妥协

  egocentric:adj. 自我中心的

姓名:
电话:
提交需求
  • 品牌简介
  • 精品项目
  • 课程中心
  • 多语种
  • 留学服务
  • 校区地图
您想学习哪门课程
    您的目标分数
      您的学习周期
      • 一个月
      • 三个月
      • 六个月
      • 六个月以上
      获取报价

      我们将在一个工作日内通知您报价结果

      热门活动

      注册/登录

      +86
      获取验证码

      登录

      +86

      收不到验证码?

      知道了

      找回密码

      +86
      获取验证码
      下一步

      重新设置密码

      为您的账号设置一个新密码

      保存新密码

      密码重置成功

      请妥善保存您的密码
      立即登录

      为了确保您的帐号安全

      请勿将帐号信息提供给他人/机构